2025 Pengarang: Cyrus Reynolds | [email protected]. Diubah suai terakhir: 2025-01-13 07:01
Hampir tiada halangan bahasa untuk pelawat berbahasa Inggeris ke Iceland. Eksekutif perniagaan dan pegawai kerajaan Iceland fasih berbahasa Inggeris dan hampir semua orang Iceland bercakap bahasa Inggeris pada tahap tertentu. Walau bagaimanapun, jika anda ingin menyanjung sebilangan orang Iceland dengan percubaan sederhana pada beberapa perkataan, lihat perkataan biasa berikut yang mungkin anda ingin gunakan atau perlukan dalam perjalanan anda.
Sebelum Anda Bermula
Iceland ialah bahasa Jermanik, seperti bahasa Scandinavia yang lain, dan berkait rapat dengan bahasa Norway dan Faroe. Bahasa Iceland lebih jauh berkaitan dengan bahasa Jerman, Belanda dan Inggeris. Memandangkan ia berkongsi keturunan dengan bahasa Inggeris, terdapat banyak perkataan serumpun dalam kedua-dua bahasa; yang bermaksud setiap satu mempunyai makna yang sama atau serupa dan berasal daripada akar kata yang sama. Kata nama milik, walaupun bukan jamak, sering ditandakan dengan akhiran -s, seperti dalam bahasa Inggeris.
Sebahagian besar penutur bahasa Iceland-kira-kira 330, 000-menetap di Iceland. Lebih daripada 8, 000 penutur bahasa Iceland tinggal di Denmark. Bahasa ini juga dituturkan oleh kira-kira 5, 000 orang di Amerika Syarikat dan oleh lebih daripada 1, 400 orang di Kanada.
Panduan Sebutan
Apabila cuba menyebut perkataan dalam bahasa Iceland, sedikit pengetahuan tentang bahasa Scandinavia berguna. Berbanding dengan bahasa Inggeris,vokal berbeza, namun, kebanyakan konsonan disebut serupa dengan bahasa Inggeris.
Abjad Iceland telah menyimpan dua huruf lama yang tidak lagi wujud dalam abjad Inggeris: Þ, þ (þorn, Inggeris moden "thorn") dan Ð, ð (eð, dalam bahasa Inggeris sebagai "eth" atau "edh"), mewakili bunyi "th" tanpa suara dan bersuara (seperti dalam bahasa Inggeris "thin" dan "this"), masing-masing. Di bawah ialah panduan untuk sebutan.
Surat | Sebutan dalam bahasa Inggeris |
---|---|
A | "a" bunyi dalam bapa |
E | "e" bunyi di atas katil |
Saya, Y | "i" bunyi dalam sedikit |
U | "ü" bunyi dalam bahasa Jerman für atau bunyi "u" dalam bahasa Perancis tu |
Æ | "æ" bunyi di mata |
ö | "ö" bunyi dalam bahasa Jerman höher atau bunyi "eu" dalam bahasa Perancis neuf |
ð | bunyi "th" dalam cuaca (bersuara ke) |
þ | bunyi "th" dalam thord (th tidak bersuara) |
Perkataan Biasa dan Salam
Iceland bukanlah sebuah masyarakat yang mempunyai banyak peraturan budaya, dan orang Iceland biasanya tidak formal antara satu sama lain walaupun dalam suasana perniagaan. Bagaimanapun, berikut ialah beberapa perkataan biasa yang mungkin ingin dipelajari oleh mana-mana "orang luar":
Perkataan/Frasa Bahasa Inggeris | Perkataan/Frasa Iceland |
Ya | Já |
Tidak | Nei |
Terima kasih | Takk |
Terima kasih banyak | Takk fyrir |
Anda dialu-alukan | þú ert velkominn/Gerðu svo vel |
Sila | Vinsamlegast/Takk |
Maafkan saya | Fyrirgefðu |
Hello | Halló/Góðan daginn |
Selamat tinggal | Berkati |
Siapa nama awak? | Hvað heitir þú? |
Selamat berkenalan dengan anda | Gaman að kynnast þér |
Apa khabar? | vernig hefur þú það? |
Baik | Góður/Góð (lelaki/perempuan.) |
Buruk | Vondur/Vond (lelaki/perempuan) |
Perkataan untuk Mendapat
Menyewa kereta untuk melihat tanah ialah cara popular untuk bersiar-siar. Namun, jangan memandu secara melulu atau menunjukkan kemahiran memandu anda. Penduduk tempatan tidak akan kagum. Selain itu, jangan memandu terlalu perlahan kerana ini juga boleh menyebabkan keadaan berbahaya. Dan apa sahaja yang anda lakukan, jangan berhenti di tengah jalan jika anda ingin mengambil gambar. Bertolak dahulu.
Perkataan/Frasa Bahasa Inggeris | Perkataan/Frasa Iceland |
---|---|
Di manakah …? | Hvor er …? |
Satu tiket ke …, sila | Einn miða til …, (takk fyrir). |
Nak pergi mana? | Hvert ertu að fara? |
Bas | Strætisvagn |
Stesen bas | Umferðarmiðstöð |
Lapangan Terbang | Flugvöllur |
Berlepas | Brottför |
Ketibaan | Koma |
Agensi kereta sewa | Bílaleiga |
Hotel | Hotel |
Bilik | Herbergi |
Tempahan | Bókun |
Wang Belanja
Daripada cawan atau kemeja-t Iceland generik, cenderahati bagus dari Iceland boleh berupa barang kemas batu gunung berapi buatan tangan atau sebotol minuman keras Brennivin. Juga, perlu diingat bahawa pemberian tip di Iceland tidak dijangka dan dalam beberapa kes boleh menghina. Perkhidmatan sudah diambil kira dalam kos.
Perkataan/Frasa Bahasa Inggeris | Perkataan/Frasa Iceland |
---|---|
Berapa kos ini? | Hvað kostar þetta (mikið) |
Buka | Opið |
Ditutup | Lokað |
Saya ingin membeli … | Ég mundi vilja kaupa … |
Adakah anda menerima kad kredit? | Takið þið við krítarkortum? |
Satu | einn |
Dua | tveir |
Tiga | þrír |
Empat | fjórir |
Lima | fimm |
Enam | seks |
Tujuh | sjö |
Lapan | átta |
Sembilan | níu |
Sepuluh | tíu |
sifar | núll |