Cara Mengatasi Halangan Bahasa di China
Cara Mengatasi Halangan Bahasa di China

Video: Cara Mengatasi Halangan Bahasa di China

Video: Cara Mengatasi Halangan Bahasa di China
Video: Cara mengatasi hp oppo keluar tulisan cina 2024, November
Anonim
Kaki lima yang sesak di China
Kaki lima yang sesak di China

Berkomunikasi di China selalunya menjadi cabaran bagi pelawat kali pertama, terutamanya mereka yang melancong secara bebas dan menghabiskan masa di luar Beijing. Semakin jauh anda tersasar dari hati konkrit China, semakin banyak halangan bahasa… mencabar.

Secara keseluruhan, pengembara berbahasa Inggeris diberkati kerana mereka mengembara ke seluruh dunia. Bahasa Inggeris dengan kualiti yang berbeza-beza adalah lazim di semua destinasi pelancongan. Bahagian China, terutamanya kawasan luar bandar, boleh menjadi pengecualian. Menu bahasa Inggeris mungkin menjadi pilihan atau tidak, dan anda mungkin perlu bergantung pada niat baik orang yang tidak dikenali untuk mendapatkan bantuan semasa membeli tiket.

Tetapi dengan sedikit kesabaran, menggodam perbezaan budaya boleh menjadi menyeronokkan, mencabar dan bermanfaat!

Halangan Bahasa

Jangan risau: halangan bahasa sememangnya bukan sebab yang sah untuk takut pergi ke sesuatu tempat.

Kesukaran berkomunikasi langsung tidak menyenaraikan 10 perkara yang dibenci pelancong di Asia. Anda biasanya boleh berpura-pura dan memberi isyarat melalui komunikasi mudah dengan menunjukkan atau melakonkan perkara yang anda perlukan. Sekiranya percubaan terbaik anda gagal, anda memerlukan pelan sandaran untuk menyampaikan maksud anda.

Walaupun tidak mudah difahami boleh mengecewakan, kakitangan dalam berorientasikan pelanconghotel dan restoran biasanya hanya bertutur dalam bahasa Inggeris. Apabila anda mengembara lebih jauh, perbezaan bahasa menjadi lebih mengecewakan. Beberapa perkataan yang anda pelajari dengan tekun dalam bahasa Mandarin mungkin tidak berkesan. Walaupun anda memahami nada dengan sempurna - satu kejayaan tersendiri - tidak semua orang bercakap Mandarin!

Halangan bahasa di China selalunya merupakan bahan utama untuk kejutan budaya. Nasib baik, terdapat beberapa cara yang baik untuk mengawal kejutan budaya.

Alat Komunikasi

Walaupun tiada pilihan ini merupakan penyelesaian ajaib, gabungan kesemuanya akan membantu anda untuk difahami.

  • Buku Frasa: Walaupun anda harus cuba mempelajari beberapa bahasa Mandarin semasa berada di China, berbuat demikian akan meningkatkan perjalanan anda dengan ketara, tiada buku frasa yang akan membantu memecahkan halangan bahasa secara realistik dalam China.
  • Terjemahan Google: Perkara yang sama berlaku untuk perisian terjemahan. Walaupun alat yang mengagumkan, apl Terjemahan Google akan membawa kepada beberapa salah faham yang agak lucu.
  • Charades: Semua pengembara lalai menggunakan charades untuk pergi apabila perlu. Tetapi walaupun tunjuk biasa (bersopan, jangan menunjuk dengan satu jari) dan isyarat nampaknya gagal di China. Ideologi budaya terlalu jauh. Gerakan dengan tangan anda untuk penyepit dan pelayan anda mungkin membawakan anda pensel!
  • Buku Point It: Buku Point It atau yang setara boleh didapati sangat berguna semasa perjalanan lanjutan ke China. Buku kecil itu mengandungi beribu-ribu lakaran kecil yang dikategorikan untuk item, makanan, kecemasan dan keperluan lain yang anda boleh tunjuk sahajaapabila cuba berkomunikasi. Perlu mengatakan sesuatu tentang limpa anda? Terdapat gambar rajah badan manusia; anda boleh menunjuk ke organ. Apl telefon pintar Point It (pembelian diperlukan) ialah pilihan lain, namun, mempunyai cara untuk berkomunikasi tanpa mengalih perhatian seseorang dengan telefon pintar mahal adalah lebih ideal.
  • Telefon Pintar Anda: Jika tiada pilihan, memaparkan foto dan menunjukkan perkara yang anda perlukan boleh menjadi baris gilir visual yang bagus untuk kakitangan yang ingin membantu tetapi tidak memahami awak. Ambil foto item dan senario harian yang boleh anda gunakan kemudian. Contohnya, jika anda memerlukan bilik dengan dua katil, ambil foto salah satu bilik semasa anda dengan dua katil kemudian tunjukkan foto itu semasa mendaftar masuk ke hotel baharu di tepi jalan.

Memesan Makanan

Anda boleh mengatasi halangan bahasa di restoran asli dengan menunjuk pada hidangan yang sedang dimakan oleh pelanggan lain. Beri perhatian semasa anda sedang duduk untuk melihat sama ada sesuatu kelihatan menyelerakan. Apabila menunjukkan sesuatu, gunakan dagu atau tangan penuh untuk menunjuk; berbuat demikian dengan satu jari adalah tidak sopan).

Sesetengah pertubuhan mungkin menjemput anda kembali ke dapur untuk memilih apa yang anda mahu sediakan! Jika anda masih mahu makan di sana selepas melihat di sebalik tirai, tunjukkan beberapa bahan yang kelihatan segar. Kakitangan kadangkala akan hilang untuk mengambil pekerja yang fasih berbahasa Inggeris untuk membantu anda memesan.

Banyak restoran berorientasikan pelancong di China mempunyai menu versi Cina dan Inggeris. Anda boleh meneka yang mana lebih mahal. Memesan daripada versi Inggeris juga mengurangkan peluang anda untukmenikmati makanan Cina asli.

Mendapatkan Tiket

Stesen bas dan kereta api yang besar biasanya mempunyai tingkap tiket untuk warga asing yang dikendalikan oleh seseorang yang bertutur dalam bahasa Inggeris sekurang-kurangnya terhad. Lihat papan tanda di atas tingkap atau cuba cari kiosk yang mengiklankan keupayaan bahasa Inggeris.

Menggunakan Teksi

Kebanyakan pengembara menghadapi kesukaran pertama mereka berkomunikasi di China selepas menaiki teksi dari hotel. Pemandu teksi selalunya bercakap bahasa Inggeris yang sangat terhad, jika ada sama sekali. Mereka pun tidak faham perkataan "lapangan terbang."

Anda pastinya tidak mahu secara tidak sengaja dibawa ke stesen kereta api apabila anda mempunyai penerbangan untuk mengejar - awas, ia berlaku!

Untuk mengelakkan kemungkinan masalah, lakukan perkara berikut semasa meninggalkan hotel:

  • Dapatkan kad perniagaan hotel supaya anda boleh menunjukkan kepada pemandu alamat dalam bahasa Cina apabila anda bersedia untuk kembali.
  • Minta meja penyambut tetamu untuk menulis destinasi, makanan atau istilah berguna lain dalam bahasa Cina. Anda boleh menunjukkan coretan ini kepada pemandu. Ini juga merupakan peluang yang baik untuk mendapatkan pengesyoran untuk restoran tulen dan sebagainya.

Apabila menggunakan teksi di China, pastikan banyak kali pemandu memahami destinasi anda. Mereka mungkin bertindak seperti mereka faham pada mulanya untuk mengelakkan kehilangan pelanggan tetapi kemudiannya mendorong anda berkeliling mencari seseorang yang boleh membantu.

Mengucapkan Hello

Mengetahui cara bertanya khabar dalam bahasa Cina ialah cara yang baik untuk memecahkan minat dengan penduduk tempatan dan mengenali tempat dengan lebih baik. Anda selalunya akan mendapat senyuman dan respons yang mesra, walaupun itu adalahsejauh mana interaksi anda dalam bahasa Cina.

Di China, anda tidak perlu belajar tunduk seperti di Jepun atau wai seperti di Thailand. Sebaliknya, orang China mungkin memilih untuk berjabat tangan dengan anda, walaupun jabat tangan yang jauh lebih longgar daripada yang dijangkakan di Barat.

Petua

  • Bercakap Lebih Keras Tidak Membantu: Anda pasti akan menemui pelancong yang tidak berpengetahuan bercakap dengan kuat kepada penduduk tempatan, dengan mengandaikan bahawa menambah kelantangan dan bercakap dengan lebih perlahan akan membantu mereka memahami dengan lebih baik. Seperti yang anda boleh bayangkan, ini tidak berfungsi. Adakah anda akan dapat memahami bahasa Mandarin jika ia diberikan kepada anda dengan lebih kuat dan perlahan? Jika seseorang tidak memahami anda, hanya mengulang perkataan yang sama tidak akan membantu. Jangan jadikan diri anda seperti pelancong yang kurang ajar.
  • Membuatnya Betul: Malangnya, ganjaran anda kerana mengucapkan helo atau ungkapan yang sempurna dalam bahasa Mandarin sudah pasti akan menjadi aliran mesra bahasa Mandarin yang ditujukan kepada anda. Hanya dengan cuba bercakap bahasa itu, orang yang tidak dikenali kadangkala akan memberi anda terlalu banyak penghargaan dan mula bercakap dengan anda secara perbualan!
  • Mandarin Berfungsi Terbaik di Beijing: Apa sahaja yang anda pelajari dalam bahasa Mandarin akan menjadi lebih berguna semasa berdekatan dengan Beijing. Semakin jauh anda mengembara dari ibu kota, semakin kurang bernasib baik anda menemui orang Cina yang dapat memahami percubaan berantakan anda untuk memperbetulkan nada.
  • Abjad Tidak Sama: Menunjuk pada kad, peta atau buku panduan dengan abjad fonetik tidak akan membantu orang lain memahami anda, seperti yang anda boleh 't membaca aksara Cina. Anda sentiasa boleh bertanya kepada yang berbahasa Inggerisrakan atau kaunter penerimaan tetamu untuk menulis aksara Cina untuk anda tunjukkan kepada pemandu.
  • Ketahui Beberapa Frasa: Tiba di China dengan bersenjatakan frasa berguna ini dalam bahasa Mandarin boleh menjimatkan tekanan anda.

Bercakap Mandarin

Mempelajari bahasa tonal seperti Thai atau Mandarin bukanlah mudah. Kepada telinga yang tidak terlatih, anda menyebut perkataan itu dengan betul, namun, tiada siapa yang nampaknya faham. Tambah pada fakta ini bahawa kebanyakan perkataan dalam bahasa Cina adalah sangat pendek dan mudah menipu, selalunya hanya tiga atau empat huruf panjang!

Tanpa menggunakan nada yang betul, malah membuat seseorang memahami perkataan dua huruf ma mungkin tidak berkesan.

Mengetahui beberapa perkataan dalam bahasa Mandarin sudah tentu akan meningkatkan pengalaman perjalanan anda, namun, jangan harap semua orang memahami percubaan awal anda. Orang Cina yang biasa berurusan dengan pelancong mungkin dapat memahami nada anda yang salah sebut, tetapi orang di jalan mungkin tidak akan faham.

Selain itu, selalu ada kemungkinan orang yang anda ajak bercakap mungkin tidak begitu memahami bahasa Mandarin.

Orang Cina dari wilayah yang berbeza kadangkala menghadapi masalah untuk berkomunikasi antara satu sama lain. Bahasa Cina standard, aka Mandarin, dianggap sebagai bahasa kebangsaan di seluruh Tanah Besar China, tetapi ramai orang masih bercakap dialek mereka sendiri.

Golongan muda mungkin lebih memahami bahasa Mandarin kerana mereka diajar di sekolah, namun, anda mungkin kurang berjaya apabila bercakap dengan orang Cina yang lebih tua. Kantonis - sangat berbeza dengan Mandarin - masih diajar dan dituturkandi selatan di tempat seperti Hong Kong dan Macau.

Orang Cina selalunya akan melukis simbol perkaitan di udara atau di tapak tangan mereka semasa cuba berkomunikasi. Walaupun ini membantu orang dari kawasan berbeza berkomunikasi antara satu sama lain, ini tidak akan membantu anda melainkan anda membaca bahasa Cina!

Catat "Ya"

Konsep menyelamatkan muka terpakai terus untuk berkomunikasi di China. Jangan sekali-kali menyebabkan seseorang berasa malu kerana mereka tidak dapat memahami anda. Tetap tenang dan sabar sepanjang masa. Sebagai tetamu, terpulang kepada anda untuk bercakap dalam bahasa tempatan, bukan sebaliknya.

Berhati-hati: Untuk mengelakkan situasi kehilangan muka yang berpotensi, orang ramai akan selalunya mengangguk dan berkata "ya" walaupun mereka tidak memahami anda! Jangan menganggap bahawa "ya" sentiasa afirmatif di China.

Nombor Adalah Penting

Anda pasti akan menggunakan nombor dengan kerap dalam interaksi seharian semasa berada di China. Harga akan disebut kepada anda dalam bahasa Cina. Salah komunikasi semasa rundingan - ya, anda perlu berunding semasa membeli cenderamata - boleh mendatangkan akibat yang menjengkelkan.

Untuk mengelakkan pertengkaran dan rasa malu apabila merundingkan harga, orang Cina menggunakan sistem pengiraan jari untuk menyatakan nombor, serupa tetapi berbeza sedikit daripada kami. Kebolehan mengenali simbol tangan untuk setiap nombor mungkin berguna dalam pasaran yang bising dan hiruk-pikuk.

Sesetengah peniaga yang boleh membaca angka Arab mungkin mempunyai kalkulator tersedia di kaunter pembayaran. Jika ya, anda hanya menghantar kalkulator berulang-alik dengan tawaran balas sehingga anharga yang berpatutan dicapai.

Petua: Anda boleh meneruskan perjalanan bajet ke peringkat seterusnya dengan mempelajari simbol Cina untuk setiap nombor. Bukan sahaja mempelajari nombor Cina - ia lebih mudah daripada yang anda fikirkan - membantu anda membaca tiket (cth., nombor tempat duduk, nombor kereta, dll), anda akan dapat memahami harga Cina pada papan tanda dan tanda harga yang lebih rendah daripada Versi bahasa Inggeris.

Apakah Sebenarnya Laowai itu?

Tidak dinafikan perkataan yang sering anda dengar semasa berada di China, orang asing dirujuk sebagai laowai (orang luar lama).

Walaupun orang yang tidak dikenali mungkin menunjuk sambil memanggil anda laowai ke muka anda, istilah itu jarang sekali dimaksudkan untuk kasar atau menghina. Kerajaan China telah cuba menghalang penggunaan perkataan dalam media dan penggunaan harian selama bertahun-tahun tanpa banyak nasib.

Disyorkan: