Say Hello dalam bahasa Jepun (Ucapan Asas, Cara Tunduk)
Say Hello dalam bahasa Jepun (Ucapan Asas, Cara Tunduk)

Video: Say Hello dalam bahasa Jepun (Ucapan Asas, Cara Tunduk)

Video: Say Hello dalam bahasa Jepun (Ucapan Asas, Cara Tunduk)
Video: [Knowing Bros] SECRET NUMBER DITA's Knowing Bros Compilation 😘 2024, Disember
Anonim
Ucapan perniagaan tradisional Jepun
Ucapan perniagaan tradisional Jepun

Mengetahui cara bertanya khabar dalam bahasa Jepun adalah mudah untuk dipelajari dan penting sebelum melawat Jepun, dan boleh berguna dalam tetapan lain yang lebih dekat dengan rumah juga.

Bukan sahaja mengetahui sedikit bahasa Jepun membawa sedikit senyuman, ia menunjukkan rasa hormat dan minat terhadap budaya tempatan. Mempelajari beberapa perkataan bahasa tempatan sentiasa merupakan cara terbaik untuk berhubung dengan lebih baik dengan sesuatu tempat.

Bahasa Jepun sebenarnya lebih mudah dipelajari berbanding bahasa Asia tonal lain seperti Mandarin, Vietnam dan Thai. Selain itu, mengetahui cara tunduk dengan cara yang betul kepada orang Jepun dan bukannya dengan canggung cuba memulangkan haluan yang tidak dijangka menambahkan banyak keyakinan. Walaupun anda tidak pasti sepenuhnya cara melakukan ini, tidak membalas haluan seseorang adalah sangat tidak hormat.

Ucapan biasa dalam bahasa Jepun
Ucapan biasa dalam bahasa Jepun

Penghormatan dalam Bahasa Jepun

Sama seperti anda mungkin tidak akan menawarkan "hai lelaki, apa kabar?" kepada bos anda atau orang tua, ucapan bahasa Jepun datang dalam pelbagai tahap formaliti bergantung pada jumlah penghormatan yang ingin anda tunjukkan.

Budaya Jepun penuh dengan tradisi dan hierarki yang mulia bergantung pada umur, status sosial dan perhubungan. Malah suami dan isteri menggunakan kehormatan apabilabercakap antara satu sama lain.

Salam dalam bahasa Jepun dan etika tunduk adalah sebahagian daripada sistem kompleks yang menerapkan peraturan menyelamatkan muka. Anda harus sentiasa berusaha untuk mengelak memalukan atau menurunkan pangkat seseorang secara tidak sengaja dengan cara yang menyebabkan mereka "berputus asa".

Walaupun menggunakan honorific yang salah boleh menjadi kesilapan yang serius, mujurlah, terdapat lalai yang mudah digunakan apabila tidak pasti. Menambah " -san " pada penghujung nama (pertama atau terakhir) biasanya boleh diterima untuk mana-mana jantina dalam kedua-dua situasi formal dan tidak formal, dengan mengandaikan seseorang itu secara kasarnya sama umur dan statusnya. Setara bahasa Inggeris boleh jadi "Mr." atau "Puan / Cik."

Cara Mengucapkan Hello dalam bahasa Jepun

Konnichiwa (disebut: “kon-nee-chee-wah”) ialah cara asas untuk bertanya khabar dalam bahasa Jepun; namun, ia kebanyakannya didengari pada waktu petang. Konnichiwa digunakan sebagai cara yang penuh hormat namun generik untuk bertanya khabar kepada sesiapa sahaja, rakan atau sebaliknya.

Konnichiwa pernah menjadi sebahagian daripada ayat sapaan (hari ini ialah…); namun, penggunaannya telah mengubah ungkapan pada zaman moden sebagai cara yang dipendekkan untuk sekadar bertanya khabar. Setara bahasa Inggeris mungkin serupa dengan menyebut "selamat hari" tidak kira masa sebenar hari itu.

Ucapan Ucapan Asas Bahasa Jepun

Walaupun anda boleh bertahan dengan ucapan asas konnichiwa, sama seperti ketika bertanya khabar dalam bahasa Melayu, orang Jepun lebih cenderung menggunakan sapaan yang berbeza berdasarkan waktu hari. Percutian dan majlis istimewa seperti hari lahir mempunyai set ucapan mereka sendiri.

Sapaan asas bahasa Jepun berbeza secara meluas, bergantung pada masa:

  • Selamat pagi: Ohayou gozaimasu (disebut: "oh-hi-oh goh-zai-mas") Ucapan boleh dipendekkan dengan hanya menyebut ohayou (bunyi seperti cara untuk menyebut negeri Ohio A. S.), walau bagaimanapun, ini sangat tidak formal, sama seperti anda menawarkan "pagi" ringkas kepada rakan.
  • Selamat tengah hari: Konnichiwa (disebut: "kon-nee-chee-wah")
  • Selamat petang: Konbanwa (disebut: "kon-bahn-wah")
  • Selamat malam: Oyasumi nasai (disebut: "oy-yah-sue-mee nah-sigh")

Nota: Walaupun bukan nada, bahasa Jepun menggunakan sistem loghat nada. Perkataan dituturkan dengan nada yang berbeza bergantung pada wilayah. Loghat Tokyo dianggap Bahasa Jepun Standard dan ialah loghat yang anda patut gunakan untuk mempelajari sebutan. Tetapi jangan harap perkataan yang anda pelajari mempunyai bunyi yang sama di bahagian yang berlainan di negara ini!

Bertanya "Apa khabar?" dalam bahasa Jepun

Cara formal dan sopan untuk bertanya “apa khabar?” dalam bahasa Jepun adalah dengan o -genki desu ka? (disebut: "oh-gain-kee des-kah"). "u" di penghujung desu adalah senyap.

Untuk membalas dengan sopan bahawa anda baik-baik saja, gunakan w atashi wa genki desu (disebut: wah-tah-shee wah gain-kee des). Sebagai alternatif, anda hanya boleh menyebut genki desu (disebut: gain-kee des). Ikuti kedua-dua balasan dengan arigato (disebut: "ar-ee-gah-toh"), yang bermaksud "terima kasih". Katakan arigato! dengan penuh semangat danseperti yang anda maksudkan.

Boleh tanya anatawa? (disebut: "ahn-nah-taw-wah") yang bermaksud "dan kamu?"

Terdapat beberapa cara tidak formal untuk bertanya soalan yang sama:

  • Ada apa? Nannika atta (disebut: "nah-nee-kah-tah")
  • Apa yang baharu? Kawatta koto aru (disebut: "ka-wah-tah koto ar-ew")
  • Bagaimana semuanya? Dou shiteru (disebut: "doh-stair-ew")

Balasan tidak formal dan santai kepada rakan boleh jadi aikawarazu desu (disebut: "eye-kah-wah-raz des") atau "sama seperti biasa." Kanak-kanak yang hebat suka yang ini.

Membungkuk di Jepun

Walaupun mengetahui cara bertanya khabar dalam bahasa Jepun kebanyakannya mudah, selok belok tunduk boleh membingungkan orang Barat pada mulanya. Jangan terkejut jika rakan Jepun baharu anda menawarkan jabat tangan untuk menyelamatkan anda daripada kemungkinan malu kerana tidak tahu cara tunduk.

Jika anda mendapati diri anda berada dalam majlis rasmi di mana haluan bertukar - jangan panik! Pertama, ingat bahawa orang Jepun tidak benar-benar mengharapkan orang Barat mempunyai pengetahuan terperinci tentang adat dan etika mereka. Mereka akan terkejut jika anda menunjukkan beberapa pengetahuan budaya. Dalam secubit, anggukkan kepala yang santai sudah memadai untuk menggantikan haluan jika anda benar-benar beku!

Apapun, untuk menunjukkan rasa hormat, anda mesti melakukan sesuatu untuk mengiktiraf haluan seseorang. Cubalah!

Cara Tunduk di Jepun

Lelaki tunduk dengan tangan lurus, tangan di sisi atau di sepanjang kaki, jari lurus. Wanita biasanyatunduk dengan tangan dirapatkan di hadapan mereka.

Pastikan belakang anda lurus, dan bengkok di pinggang dengan mata anda ke bawah. Semakin panjang dan dalam haluan, semakin banyak rasa hormat yang ditunjukkan. Sentiasa tunduk lebih dalam kepada orang yang lebih tua dan orang yang mempunyai jawatan yang berkuasa. Jika tidak pasti, cuma kekalkan busur anda sedikit lebih panjang dan lebih dalam daripada yang anda terima.

Busur kasual terdiri daripada lenturan kira-kira 15 darjah di pinggang. Tunduk kepada orang yang tidak dikenali atau mengucapkan terima kasih kepada seseorang akan mencapai 30 darjah. Tundukan paling formal untuk menunjukkan permintaan maaf atau rasa hormat yang melampau memerlukan membongkok hingga sekitar 45 darjah, di mana anda melihat sepenuhnya pada kasut anda.

Petua: Melainkan anda seorang ahli silat yang berhadapan dengan lawan, jangan kekalkan hubungan mata semasa anda tunduk! Ini boleh dilihat sebagai tindakan tidak percaya atau malah pencerobohan.

Dalam ucapan rasmi, kadangkala tunduk bertukar berulang kali; anda mungkin tertanya-tanya bila selamat untuk tidak memulangkan haluan terakhir! Setiap haluan berturut-turut harus lebih cepat dan kurang dalam daripada yang terakhir sehingga kedua-dua pihak membuat kesimpulan bahawa penghormatan yang cukup telah ditunjukkan.

Kadangkala busur digabungkan dengan jabat tangan gaya Barat - melakukan kedua-duanya pada masa yang sama boleh menjadi janggal! Jika anda berada di ruang sempit atau berdiri rapat selepas berjabat tangan, belok sedikit ke kiri supaya anda tidak terhantuk.

Selepas semua tunduk dan salam bertukar, anda mungkin diberikan kad perniagaan. Terima kad dengan kedua-dua tangan, pegang di sudut, baca dengan teliti, dan layan dengan penuh hormat! Menjejalkan kad seseorang ke dalam poket belakang anda ialah aserius tidak-tidak dalam etika perniagaan Jepun.

Sebut "Cheers" dalam bahasa Jepun

Sekarang anda tahu cara bertanya khabar dalam bahasa Jepun, anda pasti ingin tahu cara mengucapkan "sorak" apabila rakan anda yang baru dikenali ingin pergi minum. Etika minum Jepun adalah kajian tersendiri, tetapi berikut ialah dua perkara paling penting yang perlu diketahui:

  1. Cara untuk mengucapkan sorakan dalam bahasa Jepun adalah dengan kanpai yang bersemangat! (disebut: "gahn-pie!").
  2. Cara yang betul untuk menyebut sake (minuman) ialah "sah-keh, " bukan "sak-key" seperti yang sering didengari.

Disyorkan: