Perkataan dan Frasa Berguna untuk Diketahui Sebelum Melawat China
Perkataan dan Frasa Berguna untuk Diketahui Sebelum Melawat China

Video: Perkataan dan Frasa Berguna untuk Diketahui Sebelum Melawat China

Video: Perkataan dan Frasa Berguna untuk Diketahui Sebelum Melawat China
Video: 20 Pepatah Paling Mudah untuk Peperiksaan 2024, November
Anonim
Orang ramai di Jalan Nanjing, Shanghai, China
Orang ramai di Jalan Nanjing, Shanghai, China

Walaupun anda tidak perlu belajar bahasa Mandarin dengan tekun untuk melancong, terdapat beberapa frasa yang perlu dipelajari sebelum melawat China. Tiba bersenjata dengan beberapa perkara asas akan menjadikan hidup lebih mudah apabila anda berada di lapangan dan jauh daripada bantuan berbahasa Inggeris.

Perkataan dalam bahasa Mandarin adalah pendek, tetapi inilah tangkapannya: ia adalah bahasa tonal. Perkataan menukar makna bergantung pada empat nada Mandarin yang anda gunakan. Nasib baik, konteks boleh membantu orang lain memahami - tetapi tidak selalu.

Anda pasti akan menghadapi beberapa kesukaran semasa berkomunikasi di China; pertimbangkan untuk mengemudi bahagian halangan bahasa yang menyeronokkan untuk membuka keajaiban China!

Cara Mengucapkan Hello dalam Mandarin

Mengetahui cara bertanya khabar di China jelas merupakan frasa Mandarin yang paling berguna yang boleh anda tambahkan pada himpunan bahasa anda. Anda akan mempunyai banyak peluang untuk menggunakan sapaan Cina anda sepanjang hari, sama ada orang yang anda bercakap memahami apa-apa lagi yang anda katakan atau tidak!

Cara paling mudah dan lalai untuk bertanya khabar di China ialah dengan ni hao (disebut seperti: “nee how”; ni mempunyai nada yang meningkat, dan hao mempunyai nada yang jatuh kemudian naik). Menyebut ni hao (secara harfiah "awak baik?") kepada seseorang akan berfungsi dengan baikkonteks. Anda juga boleh mempelajari beberapa cara mudah untuk menghuraikan ucapan asas bahasa Cina dan cara membalas seseorang apabila mereka bertanya khabar anda.

Cara Katakan "Tidak"

Sebagai pelancong yang melancong di China, anda akan mendapat banyak perhatian daripada pemandu, penjaja jalanan, pengemis dan orang yang cuba menjual sesuatu kepada anda. Tawaran yang paling berterusan menjengkelkan akan datang daripada banyak pemandu teksi dan beca yang anda temui.

Cara paling mudah untuk memberitahu seseorang bahawa anda tidak mahu apa yang mereka tawarkan ialah dengan bu yao (disebut seperti: “boo yow”). Bu yao diterjemahkan secara kasar kepada “tidak mahu/memerlukannya.” Untuk bersikap sedikit sopan, anda boleh menambah xiexie pada penghujung (bunyi seperti: “zhyeah zhyeah”) untuk “tidak, terima kasih.”

Walaupun ramai orang akan faham bahawa anda menolak apa sahaja yang mereka jual, anda mungkin masih perlu mengulanginya berkali-kali!

Perkataan untuk Wang

Sama seperti orang Amerika kadangkala menyebut “satu wang” yang bermaksud $1, terdapat banyak cara yang betul dan biasa untuk merujuk kepada wang China. Berikut ialah beberapa istilah kewangan yang akan anda temui:

  • Renminbi (disebut seperti: “ren-men-bee”): Nama rasmi mata wang.
  • Yuan (disebut seperti: “yew-ahn”): Satu unit mata wang, bersamaan dengan “dolar.”
  • Kuai (disebut seperti: “kwye”): Slang untuk satu unit mata wang. Diterjemahkan kepada "segumpal" - perkataan yang tinggal dari masa mata wang akan menjadi segumpal perak.
  • Jiao (disebut seperti: “jee-ow”): Satu yuan dibahagikan kepada 10 jiao. Fikirkan jiao sebagai "sen."
  • Fen (disebut seperti: “sirip”): Satu jiao dibahagikan lagi kepada 10 fen. Kadangkala mao (bulu) digunakan sebagai ganti fen. Nasib baik, anda tidak perlu terlalu kerap berurusan dengan unit mata wang yang lebih kecil ini.

Nombor dalam bahasa Mandarin

Daripada nombor tempat duduk dan kereta dalam kereta api hingga tawar-menawar harga di pasaran, anda akan sering mendapati diri anda berurusan dengan nombor di China.

Nasib baik, nombor dalam bahasa Mandarin agak mudah dipelajari. Jika anda ingin belajar sedikit bahasa Mandarin sebelum tiba di China, pertimbangkan untuk belajar membaca dan menulis nombor. Mengetahui simbol Cina yang disertakan untuk nombor boleh membantu anda melihat percanggahan antara harga sebenar pada tanda atau teg dan perkara yang anda diminta bayar.

Sistem Cina untuk mengira jari membantu memastikan seseorang memahami harga. Penduduk tempatan kadangkala akan memberikan isyarat tangan yang setara untuk pergi bersama-sama dengan jumlah yang disebut; mereka berbuat demikian antara satu sama lain juga. Angka daripada lima dan ke atas bukanlah gerak isyarat mengira jari yang sama yang biasa digunakan di Barat.

Mei You

Bukan sesuatu yang anda ingin dengar terlalu kerap, mei you (disebut seperti: “may yoe”) ialah istilah negatif yang digunakan untuk bermaksud “tidak boleh melakukannya”. Harap maklum bahawa anda tidak disebut sama dengan "anda" dalam bahasa Inggeris.

Anda akan mendengar mei anda apabila anda meminta sesuatu yang tidak tersedia, tidak mungkin atau apabila seseorang tidak bersetuju dengan harga yang anda tawarkan. Jika sesuatu tidak dapat dilakukan dan anda menolak terlalu banyak, anda berisiko menyebabkan situasi yang memalukan. Belajar sedikit tentang konsep kehilangan mukadan selamatkan muka sebelum anda pergi ke China.

Laowai

Semasa anda mengembara ke seluruh China, anda akan sering mendengar perkataan laowai (disebut seperti: “laow-wye”) - mungkin juga disertai dengan satu titik ke arah anda! Ya, orang ramai kemungkinan besar bercakap tentang anda, tetapi perkataan itu secara amnya tidak berbahaya. Laowai bermaksud "orang asing" dan biasanya tidak dianggap menghina.

Air Panas

Shui (disebut seperti: “shway”) ialah perkataan untuk air. Kai shui ialah air masak yang dihidangkan panas.

Anda akan menemui kai shui (sebutan seperti: “kai shway”) spigot yang mengeluarkan air panas di lobi, di dalam kereta api dan di seluruh tempat di China. Kai shui berguna untuk membuat teh anda sendiri dan untuk merebus cawan mi segera - snek ruji untuk pengangkutan jarak jauh.

Nota: air paip biasanya tidak selamat untuk diminum di China, namun kai shui dianggap selamat untuk dimakan.

Perkataan dan Frasa Berguna Lain dalam Bahasa Mandarin untuk Diketahui

  • Xie xie (disebut seperti: “zhyeah zhyeah”): terima kasih
  • Zai jian (disebut seperti: “dzye jee-an”): selamat tinggal
  • Dui (disebut seperti: “dway”): betul atau betul; digunakan secara longgar sebagai "ya"
  • Wo bu dong (disebut seperti: “woh boo dong”): Saya tidak faham
  • Dui bu qi (disebut seperti: “dway boo chee”): maafkan saya; digunakan semasa menyerbu orang ramai
  • Cesuo (disebut seperti: “sess-shwah”): tandas
  • Ganbei (disebut seperti: "gon bay"): sorakan - digunakan semasa memberi roti bakar di China.

Disyorkan: